use of - Español Inglés Diccionario

use of

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau

Significados de "use of" en diccionario español inglés : 1 resultado(s)

Inglés Español
Technical
use of valerse de [v]

Significados de "use of" con otros términos en diccionario español inglés : 150 resultado(s)

Inglés Español
Common
make use of utilizar [v]
General
ease of use manejabilidad [f]
ease of use maniobrabilidad [f]
out of use inoperante [adj]
make use of disponer [v]
make use of servirse de [v]
make use of valer se de [v]
be of no use no servir para nada [v]
be of use servir [v]
lack of use desuso [m]
placing letters by size to facilitate the use of stamps emparejamiento [m]
use of a direct object as an indirect object laísmo [m]
use of an indirect object as a direct object leísmo [m]
incorrect use of the direct object instead of the indirect object loísmo [m]
vestment worn by knights of the military orders use manto capitular [m]
use of reason uso de razón [m]
use of formal language ustedeo [m]
use of formal language usteo [m]
use of violence dialéctica [f]
ease of use maniobrabilidad [f]
use of repeating words or concepts repetición [f]
making frequent use of gallicisms galiparlante [m/f]
person making frequent use of gallicisms galiparlista [m/f]
making frequent use of gallicisms galicista [adj]
make use of ayudarse [v]
make use of aprovechar [v]
use power of chief to intervene caciquear [v]
cut the tip of a quill to use to write cortar [v]
recover the use of one's senses desembebecerse [v]
place letters by size to facilitate the use of stamps emparejar [v]
control use of a bank account intervenir [v]
make use of poner [v]
make use of servirse [v]
make use of valerse de [v]
make use of sails velejar [v]
out of use desusadamente [adv]
amount paid for the use of public, corporate, or private services derechos [m/pl]
person with the right of use usufructuario [m]
the use of an archaic expression arcaísmo [m]
book of instructions in the use of magic grimorio [m]
gas cylinder of butane for home use butano [m]
area of use sector de aplicación [m]
area of use campo de empleo [m]
area of use ámbito de aplicación [m]
state of being in force or use vigencia [f]
person with the right of use usufructuaria [f]
area of use área de uso [f]
amount of use cantidad de uso [f]
area of use área de uso [f]
area of use zona de utilización [f]
area of use área de aplicación [f]
pertaining to this combined use of media multimedia [adj]
having no dexterity in the use of the hands torpe [adj]
having no dexterity in the use of the hands desmañado [adj]
be of use valer [v]
be of use aprovechar [v]
make use of esgrimir [v]
make no use of desaprovechar [v]
use to (be in the habit of) acostumbrar [v]
use to (be in the habit of) soler [v]
make good use of aprovechar [v]
make use of valerse [v]
make use of instrumentalizar [v]
make use of ejercer [v]
make use of aplicar [v]
make use of aprovecharse [v]
be of use funcionar [v]
be of use ser útil [v]
be out of use no usarse [v]
make use of something utilizar algo [v]
make use of something aprovechar algo [v]
make use of echar mano de [v]
resort to the use of violence apelar a la violencia [v]
resort to the use of force apelar a la violencia [v]
be of no more use dejar de ser útil [v]
be of use for something ser útil para algo [v]
drop something out of use (word etc.) dejar de usarse [v]
through the use of sight ocularmente [adv]
by the use of axioms axiomáticamente [adv]
terms of use condiciones de uso [f/pl]
conditions of use condiciones de uso [f/pl]
without the use of tools sin emplear herramientas
yellowing of linen through use blasido [m]
money paid for the use of money interés [m]
effects of the use or abuse of quinine quinismo [m]
forced delay in the sailing of a ship due to its use in the public service angaria [f]
collection of necessaries bought for daily use compra [f]
transfer of use cesión de uso [f]
someone who makes frequent use of gallicisms galicista [m/f]
made use of aprovechado [adj]
that makes good use of aprovechador [adj]
out of use anticuado [adj]
without use of the limbs impedido [adj]
out of use obsoleto [adj]
recover the use of one's senses desembebecerse [v]
begin the use of things decentar [v]
discontinue the use of desusar [v]
remove a restriction from the use of a road/boundary or property descotar [v]
go out of use envejecerse [v]
make a wrong use of syllogistic argument ergotizar [v]
make use of some means of evading danger escudarse [v]
practice the use of weapons esgrimir [v]
make use of weapons jugar [v]
have free use of one's limbs mandarse [v]
use the right of redhibition redhibir [v]
make use of usar [v]
make use of valerse [v]
make use of sails velejar [v]
discontinue the use of dejar de usar [v]
out of use desusadamente [adv]
of no use inútil [adj]
grow out of use caer en desuso [v]
person deprived of the use of any limb baldo [m] PR
rainwater collection and irrigation system by means of ditches for agricultural use bolseo [m] MX
a road in use, designed and built during the period of spanish colonization camino real [m] MXHNNIPAEC
a small room that is typically used to store items of little use cuarto de san alejo [m] CO
a small room that is typically used to store items of little use cuarto del rebrujo [m] CO:W
a small room that is typically used to store items of little use cuarto del reblujo [m] CO:W
piece of paper on which a student makes a note of formulas and information in order to use them secretly during a test chanchullo [m] BO
unnecessary use of foreign words or anglicisms when speaking spanish gringuismo [m] CL
large number of items of personal and domestic use coroterío [m] VE
use of latin interspersed in a text or speech in another language latinazgo [m] DOECCLderog.
vegetable fiber cord or colored ribbon women use to tie the ends of their braids jarichi [m] BO:E
chewing cornmeal to use as yeast in the production of chicha or corn liquor muqueo [m] BO:C,S
group of pine poles for use as broom handles palillo [m] HN
use of influence to obtain something palanqueo [m] CUECCL
rent paid to use a plot of land to put livestock to pasture yerbaje [m] AR:Nw
interest paid for use of land terraje [m] PA
use of formal language usteo [m] BO:W
first use of a thing estrena [f] disused
container made from the gourd-like fruit of the calabash tree for domestic use totuma  [f] HNNIPAPRCUCOVEBOECPE
annual festival of the guaimí indians (in which they use balsa wood stakes as weapons) balsería [f] PA
use of something baqueta [f] UY
woman deprived of the use of any limb balda [f] PR
use of an amulet for good luck kabalá [f] PA
use of an amulet for good luck kábala [f] DOEC
use of an amulet for good luck cábala [f] ECPEBOCLPYARUY
a linen shirt of exterior use, similar to a guayabera camisilla [f] PA
short sleeve shirt without side pockets that is wide and pleated in front and cinched at the waist, which students use as part of their uniform cubayera [f] HN
recovery through the use of esoteric or alternative practices, especially to keep enemies away curada [f] BO
piece of paper on which a student makes a note of formulas and information in order to use them secretly during a test chanchulla [f] BO
embezzlement or fraudulent use of public money filtración [f] MXNIDO
superstition based on the use of a certain amulet or ritual for good luck kábala [f] DOEC
superstition based on the use of a certain amulet or ritual for good luck kabalá [f] PA
superstition based on the use of a certain amulet or ritual for good luck kabalá [f] PA
braid of any thin fiber that indigenous people use to tie and pull all kinds of things jimba [f] EC:C
use of influence to obtain something palanqueada [f] VEECCL
small head tack that shoemakers use to nail sole of shoes semilla [f] AR
tied bundle of leaves of chacapa that witch doctors use to drive away evil spirits shacapa [f] PE:E
tied bundle of leaves of chacapa that witch doctors use to drive away evil spirits shacapa [f] PE:E